「替え歌の許諾」「訳詩と替え歌の違い」をJASRACさんへ質問「日本語か外国語」かによって「別れ」「日本の作詞・作曲者」の場合は「直接交渉」だそうで..その他「毎回のように親切」「怒りと悲しみとカンチョ-とたんぽぽ」は「著作権」の「権利継続者…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。